Давным-давно жил один человек по имени Понг Булубембе.
[Понг Булубембе - Козлиная шерсть]
Каждый день он ходил в лес рубить сучья, а жена его оставалась дома. Однажды сосед его Дакку Ра-рана увидел, что Понг Булубембе пошел в лес. Тогда он влез через южное окно к нему в дом, вошел в комнату и стал играть с его женой Бунга Джелитой.
[Бунга Джелита - Прекрасный цветок]
А с северной стороны дома сидел попугай. Он увидел, что делают в комнате Дакку Рарана и Бунга Джелита, полетел в лес, сел на дерево рядом с Понг Булубембе и сказал:
Почтеннейший Понг Булубембе,
Бросай рубить свои сучья!
Свершилось позорное дело:
Дыхание их смешалось,
Их ноги переплелись.
– Что ты говоришь? – переспросил Понг Булубембе попугая.
Попугай снова сказал:
Свершилось позорное дело:
Дыхание их смешалось,
Их ноги переплелись.
Понг Булубембе изо всех сил побежал домой. Стал он обыскивать комнату, поднял циновку – видит: под ней лежит золотой браслет.
– Чей это тут браслет? – спросил он жену.
Бунга Джелита отвечала:
– Не знаю, кто бы мог оставить свой браслет.
Тогда Понг Булубембе сказал:
– Скажи всем в деревне: завтра Понг Булубембе устраивает праздник мераук.
На другой день Понг Булубембе приготовил все для праздника. Он огородил площадку бамбуковым частоколом, оставил один только узкий проход. Через него-то и должны были входить гости. А в проходе стоял Понг Булубембе с золотым браслетом. Каждому, кто входил, он примерял браслет. Много людей прошло мимо него, но браслет никому не пришелся впору. Наконец, Понг Булубембе спросил:
– Все уже в сборе?
Кто-то ответил:
– Нет, еще не все.
– А кого нет? – спросил Понг Булубембе.
– Дакку Рараны, – ответили ему.
– Позовите его сюда, – велел Понг Булубембе.
Люди сказали:
– Он болен, лежит.
– Тогда принесите его, – приказал Понг Булубембе.
Люди пошли за Дакку Рараной и принесли его на праздник. У входа ему примерили браслет, и тот пришелся ему впору. Тогда Понг Булубембе велел людям собрать ветки дерева чемары и сложить костер. Потом он приказал связать Дакку Рарану и бросить его в огонь. Увидала Бунга Джелита, что ее милого охватило пламя, кинулась в костер, и они оба сгорели в огне.
Через три ночи мать Дакку Рараны пошла на пепелище, взяла щепотку пепла и положила его в золотую чашу. Прошло еще три ночи, и Дакку Рарана с Бунга Джелитой ожили и приняли прежний вид. Они пришли к дому Понг Булубембе и стали рядом чистить рис. Понг Булубембе спросил:
– Кто это там чистит рис?
Раб пошел поглядеть и сказал Понг Булубембе:
– Дакку Рарана и Бунга Джелита.
Понг Булубембе велел:
– Спроси у них, разве они ожили?
Дакку Рарана и Бунга Джелита отвечали рабу:
– Мы ходили к нашим предкам.
Потом они дали рабу слиток золота и сказали:
– Это прислали Понг Булубембе его предки с того света.
Понг Булубембе взял золото и приказал рабам:
– Идите, рубите дерево чемару – я тоже хочу навестить своих предков.
Сложили в саду целую гору чемары и подожгли. Когда огонь стал разгораться, Понг Булубембе прыгнул в костер и тут же испустил дух.