A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Trying to access array offset on value of type bool

Filename: friendly_urls/index.php

Line Number: 2449

Дерево Сказок https://ru.derevo-kazok.org/ Читать онлайн 【сказки на ночь】 на русском для девочек и мальчиков ⭐ Более 5 000 народных и авторских сказок на проекте ⏩ Дерево Сказок Tue, 01 Feb 2022 02:02:24 +0200 en-ru MaxSite CMS (http://max-3000.com/) Copyright 2024, https://ru.derevo-kazok.org/ <![CDATA[Как Иван чертей перехитрил (Белорусская сказка)]]> https://ru.derevo-kazok.org/page/kak-ivan-chertej-perekhitril-belorusskaya-skazka https://ru.derevo-kazok.org/page/kak-ivan-chertej-perekhitril-belorusskaya-skazka Tue, 01 Feb 2022 02:02:24 +0200 Как Иван чертей перехитрил (Белорусская сказка)

Жил в одной деревне старик со старухой. И было у них трое сыновей. Бедно жили они, с хлеба на квас перебивались.

Померла старуха, а за ней пришел черед и старику. Позвал он перед смертью сыновей и говорит им:

- Не нажил я вам хозяйства, поделю, что имею.

И дал он старшему сыну желтого кота, среднему - жерновки, а младшему, Ивану, - пучок лыка на лапти.

Поделил так свое добро, а сам вскорости и помер. Пожили братья немного, поели отцов хлеб да и призадумались о заработках.

Взял старший брат желтого кота под мышку и пошел по свету работу искать.

Долго ли, коротко он шел, глядь, в дороге и ночь его застала. Зашел он в одну хату, просится переночевать. Ему говорят:

- Ой, милый человек, у нас мышей да крыс полно - от них мы отбиться не можем. А тебя, новичка, они и вовсе заедят.

- Ничего, - говорит прохожий, - может, как-нибудь и переночую.

Забралась хозяинова семья спать на полати, а прохожий улегся на полу с котом.

Проснулись утром хозяева, видят - на полу целая куча мышей и крыс, а возле прохожего сидит какой-то желтый зверек и потихоньку мурлычет.

А в тех местах у людей не было еще котов, и ничего о них не знали.

Пристали они к прохожему:

- А браток, а голубок, продай нам своего зверька!

- Нет, - говорит прохожий, - это зверек непродажный.

Рассказали те люди про чудесного зверька своему царю. Зовет царь к себе прохожего. Переночевал прохожий у царя одну ночь - котик и там целую гору мышей наловил. Царь прямо своим глазам не верит.

- Что хочешь проси, - говорит он прохожему, - а только продай нам своего зверька.

- Осыпь его, царь, серебром, тогда и бери. Что делать царю - пришлось согласиться. Взял хозяин своего котика за передние лапки и поставил на задние.

- Теперь осыпай! - говорит он царю. Царь все свое серебро высыпал - и осыпал котика.

Взял прохожий серебро и домой воротился. Построил хорошую хату, обзавелся хозяйством, женился и живет себе на славу.

Как Иван чертей перехитрил (Белорусская сказка) - 2

Средний брат поглядел на него и говорит:

- Пойду и я со своими жерновками по свету. Может, и они мне счастье принесут.

- Взял он жерновки под мышки и пошел.

Долго ли шел он или коротко, застала его ночь в пути. Видит - стоит на лесной опушке хатка. Зашел он туда - никого нету. Забрался он на полати со своими жерновками да и уснул.

Ночью явились в хату разбойники, высыпали из карманов на пол кучу денег и стали делиться.

Прохожий тем временем хотел было на другой бок повернуться, да нечаянно толкнул свои жерновки. А те - тарарах! - на пол. Как схватятся разбойники - и ходу! Даже от денег отказались...

Слез прохожий с полатей, забрал деньги и пошел домой. Ну, понятно, хорошо зажил, как и старший брат.

Посмотрел на них младший брат, Иван, и говорит :

- Пора и мне счастья попытать.

Взял он свое лыко и пошел по миру. Долго ли шел или коротко - износились лапти. Сел среди болота на кочку и начал из лыка полоски резать, чтоб новые лапти сплести.

Вдруг выскакивает из болота черт. Посмотрел на Ивана и спрашивает:

- Ты что это, Иван, делаешь?

- А разве не видишь? Веревки вью.

- Зачем?

- Буду вас, чертей, из болота ими таскать да на базаре по копейке продавать. Вот и заработаю денег на хату. Вас ведь здесь хоть пруд пруди.

- Погоди, Иванка, не делай ты этого. Что хочешь бери, только не тащи нас из болота.

- Насыпь шапку золота - не буду. Нырнул черт в болото за золотом, а Иван выкопал глубокую яму и положил сверху нее свою дырявую шапку.

Вынес черт мешок золота, высыпал его в шапку, а оно и дна не покрыло... Покрутил черт головой, вынес еще мешок. Высыпал - кое-как шапку наполнил.

Как Иван чертей перехитрил (Белорусская сказка) - 3

- Ну, подымай! - говорит он Ивану. - Я тебе помогу, а то сам ты не управишься.

- Ничего, - говорит Иван, - управлюсь. А черт не соглашается; подымай шапку при нем! Поднял Иван шапку, а черт и увидел, что деньги-то в яме.

- Э-э, нет, - затопал черт, - ты меня обманул! Пойду к старшому: как скажет он, так и будет.

Пошел черт к своему старшому. Тот выслушал его и послал на расправу с Иваном самого сильного черта - Крепыша.

Выскочил Крепыш из болота, говорит Ивану:

- Кто кого одолеет, тому и золото достанется. Посмотрел Иван на Крепыша: “Не очень-то, - думает, - легко тебя одолеть!” Но и виду не подает, что испугался. Оглянулся, видит - недалеко под елью медведь лежит.

- Что ж, - говорит Иван черту, - стоит ли мне самому с тобою бороться? Боюсь, что ты и костей потом не соберешь. А вон лежит под елкой мой старый дед, поборись-ка сперва с ним: посмотрим, какая в тебе сила.

Подбежал черт к медведю.

- Эй, старина, давай поборемся!

Медведь поднялся, схватил черта и начал его душить - тот еле живой остался. Бросил бороться, побежал к старшому и рассказал ему, что даже старый, мол, дед Ивана и тот поборол его.

Посылает тогда старшой черт к Ивану своего лучшего бегуна - Летуна.

Выскочил тот из болота, говорит Ивану:

- Давай бежать взапуски: кто кого обгонит, тому и золото.

Огляделся Иван, видит - лежит под кустом заяц.

- Э, - говорит он Летуну, - ты вот сперва обгони моего младшего сынка, а потом и со мной пробуй.

Бросился черт к зайцу. А тот испугался да как кинулся по кустам - неведомо куда и делся.

Побегал черт туда-сюда, не догнал зайца. Воротился назад к старшому. Обозлился старшой, посылает к Ивану третьего черта - Свистуна.

Выскочил Свистун из болота и говорит Ивану:

- Кто кого пересвистит, тому и деньги.

- Ладно, - говорит Иван, - свисти! Свистнул черт, да так крепко, что аж болото затряслось, лес осыпался...

Подошел черед свистеть Ивану. Он подумал и говорит :

- Вот что. Свистун: завяжи-ка ты лучше себе глаза, а то я как свистну, они у тебя на лоб повылазят.

Испугался черт, завязал глаза платком.

- Свисти! - говорит.

А Иван поднял долбешку да как свистнул черта по лбу, - тот так и присел.

- Постой, - говорит Иван, - это я потихоньку еще свистнул... Дай-ка еще разок посильней свистну.

- Ой, нет! - завопил черт. - Хватит с меня и этого. Бери свое золото, только больше не свисти. Забрал Иван золото и домой воротился.

Обсудить]]>
<![CDATA[Сказка о бедном и богатом братьях, волшебной курице, скатерти и дудочке (белорусская сказка)]]> https://ru.derevo-kazok.org/page/skazka-o-bednom-bogatom-bratjah https://ru.derevo-kazok.org/page/skazka-o-bednom-bogatom-bratjah Fri, 28 Jan 2022 01:42:14 +0200 Сказка о бедном и богатом братьях, волшебной курице, скатерти и дудочке (белорусская сказка)

В некотором царстве, в некотором государстве, а именно в том, в котором мы живем, появился рассказ не от нас, как жили два брата: один – богатый, другой – бедный. Прожили они на белом свете уже немало лет. Вот приходит, как называется у нас, родительский день, радуница,– нужно поминать родителей. У богатого брата всего вдоволь, а у бедного нет ничего. Бедный брат и говорит своей хозяйке:

– Ступай, сходи к брату, попроси чего-нибудь; может, и даст помянуть родителей.

Пошла она к брату-богачу. Входит в хату:

– Здравствуйте!

– Здравствуй, проходи, садись.

– Сидеть мне некогда, пришла я к вам по делу. Братец, сделай милость, выручи ты меня. У нас сегодня родительский день, дай мне кусочек мяса помянуть родителей.

Богач отвечает:

– На, неси брату, отдай этому черту!..

Взяла женщина кусочек мяса и понесла домой; приносит и говорит мужу:

– На, прислал тебе брат, велел отдать черту.

– Ну, как же мне есть это мясо? – спрашивает бедняк.– Ведь он прислал не мне, а черту. Пойду искать черта!

Сказал и вышел из хаты. Шел он, шел, встречается ему черт,

– Здравствуй, мужичок! Куда идешь?

– Иду искать черта.

– Я и есть черт. Отдай мне это мясо!

– А ты мне что за это дашь?

– Что я тебе буду давать – увидишь. Только смотри не бери ничего, кроме черной курицы.

Мужик отдал черту мясо, а черт говорит:

– Ну, отступи три шага назад.

Отступил мужик три шага назад, смотрит – такие хоромы

перед ним пригожие, а столы в них заставлены разными яствами, кушаньями, напитками. А за столами незнакомые, богато одетые люди. Мужик жил и гулял в этих хоромах несколько дней. Потом ему говорят:

– Ну, что ты себе возьмешь за это мясо: золота аль серебра?

– Не надо мне ни золота, ни серебра,– отвечает мужик,– а дайте мне черную курочку.

– Ну, что с тобой делать? Человек ты, видать, хороший, на, возьми!..

Взял мужик черную курочку и пошел. Шел, шел, да и говорит сам себе: «Ну, зачем я взял эту курицу? Лучше бы я взял себе золота или серебра». Только он так подумал – навстречу ему черт. Подходит он к мужику и говорит:

– Ты возьми да потискай эту курицу. «

Сдавил мужик руками черную курочку, а из нее посыпалось золото.

Прошел еще немного мужик и снова потискал курочку, насыпал золотом полные карманы. Шел он, шел, видит кабак. Зашел мужик в кабак и говорит кабатчику:

Сказка о бедном и богатом братьях, волшебной курице, скатерти и дудочке (белорусская сказка) - 2

– Дай мне рюмку водки, и другую, и третью!..– и протягивает золотой.

– Где ты взял золотой?–спрашивает кабатчик.

– А вот есть у меня курочка, посмотри-ка, что будет,– ответил мужик и давай тискать курочку, а та и начала сыпать золотом и серебром.

Увидала кабатчица это чудо, напоила мужика допьяна. Лег он спать, а курицу положил в головах. А кабатчица взяла и переменила ее. Проснулся утром мужик, схватил курицу и пошел домой. Приходит к жене и говорит:

– Ну-ка, женка, расстилай дерюгу!– и давай тискать курицу. Давил, давил, а проклятая только загадила всю дерюгу.

– Пойду опять к черту!– решил мужик.

Шел, шел и снова повстречался с чертом.

– Нет, черт, дрянь твоя курица: нет от нее никакого толку, не дает золота.

Черт и говорит:

– Ну-ка, ступи три шага вперед!..

Сделал мужик, как велел черт, смотрит – опять перед ним хоромы.

– Смотри,– говорит черт,– ничего не бери, кроме скатерти!

Опять стали угощать мужика неведомые люди, а затем говорят?

– Ну, что возьмешь: золота или серебра?

– Ничего мне не надо,– отвечает мужик,– дайте мне только вот эту скатерть!

– Ну, что с тобой поделаешь? Возьми!..

Взял мужик скатерть и отправился домой. Идет и говорит сам себе:

– Ну, что я буду делать с этой скатертью?

А навстречу мужику черт.

– Возьми,– говорит,– тряхни своей скатертью, и будет у тебя все что нужно.

Тряхнул мужик скатертью, и откуда только взялись напитки: разные, всевозможные яства, тут тебе все: и музыка и хоромы.

Поел мужик, выпил, выспался и пошел дальше. Стоит на дороге кабак. Зашел мужик в кабак и давай хвалиться кабатчице. Кабатчица напоила его допьяна, лег он спать, а скатерть положил под голову. Кабатчица дождалась, пока он уснул, и подменила скатерть. Проснулся мужик, схватил скатерть и пошел домой.

– Ну,– говорит он жене,– теперь мы с тобой заживем! Смотри-ка, что я сделаю.

Тряхнул мужик скатертью, а из нее нет ничего. Жена и говорит:

– Который раз ты меня обманываешь!

Свернул мужик скатерть и опять пошел в хоромы к чертям. Приходит в хоромы и говорит:

– Что это вы мне дали такое? Раньше все было, а теперь» нет ничего.

Сказка о бедном и богатом братьях, волшебной курице, скатерти и дудочке (белорусская сказка) - 3

– Э-э, хороший ты человече, от нас ты принимаешь, а к себе не приносишь. Ну, что хочешь взять, золота или серебра?

А знакомый черт шепчет:

– Не бери ты ни золота, ни серебра, а возьми себе дудочку!...

Мужик и говорит:

– Не нужно мне ничего, кроме дудочки!

– Ну, что с тобой поделаешь? Возьми!..

Взял мужик дудочку и пошел домой. Идет и думает: «Ну, зачем мне эта дудочка?» Хотел он уже ее бросить, как вдруг является черт и говорит:

– Ну-ка, задуди в свою дудочку!

Только он задудел – выскакивают, как из земли, двенадцать молодцов: голос в голос, волос в волос, глаз в глаз, на мужика глядят как раз и спрашивают:

– Что тебе нужно?

– А вот что мне нужно: попить да погулять.

Откуда только взялись и закуска, и напитки разные, и музыка такая, что сами ноги в пляс идут.

Выпил, поел, погулял мужик, дунул в трубочку – и все сразу исчезло.

Едет мужик опять мимо того кабака, заходит в него и говорит кабатчице:

– Послушай, умница! Отдай мою черную курицу и мою скатерть, а ежели не отдашь, я разорву тебя на мелкие части.

Кабатчица давай мужика в шею толкать, гнать из кабака. Он как дунул в эту дудочку, выскочили двенадцать молодцов: голос в голос, волос в волос, глаз в глаз.

– Чего изволите?– говорят.

– А вот чего: чтобы эту кабатчицу сейчас изничтожать и прах ее разметать.

Схватили молодцы кабатчицу, как начали трепать ее, она и взмолилась:

– Стойте, стойте, братцы! Отдам я вашу курицу и скатерть.

Снова дунул мужик в дудочку – и убрались молодцы неведомо куда. Взял мужик курицу и скатерть и пошел домой.

– Ну, женка,– говорит он жене,– теперь наши дела слава богу!

– Полно тебе смеяться надо мной!– отвечает жена.

А мужик говорит:

– Ну-ка, иди сюда!– и дунул в волшебную дудочку.

Выскочили двенадцать молодцов.

– Что тебе надо, мужик?

– А вот что: чтобы всего было вдоволь – и попить, и поесть, и погулять!..

Откуда ни возьмись стали такие хоромы, что загляденье, загремела такая музыка, что только держись. Тряхнул мужик скатертью, появились на столе разные кушанья и напитки. Угощались, беседовали муж и жена, а затем позвали своего брата-богача. Когда нагулялись вволю, дунул мужик в дудочку– и снова нет ничего, как не бывало. Потом взял он курицу и говорит:

– Ну-ка, женка, расстели дерюгу!

Потискал мужик курицу, а из нее посыпалось золото и серебро.

– Сходи-ка, жена, к брату за меркою!–говорит мужик.

Пришла жена к богачу:

– Братец, дай ты нам меру!

– Зачем?

– Да что-то мерить.

Говорит богач своей женке:

– Дай им меру, которая без обручей.

Взяла женщина меру и понесла домой. Намерили они с мужем целых две четверти золота. Во все щели в избе натыкали золота.

Идет богач, видит в окнах у бедняка золото блестит. «Что за чудо такое?»–думает. Вошел в хату, смотрит – во все щели понатыкано золота.

– Где ты взял столько золота?–спрашивает брата богач.

– Черт мне послал.

Стал богач рассказывать всюду о такой диковине. Услыхали рассказ богача и паны (а было это при крепостном праве); посылает помещик за мужиком:

– Чтобы немедля был он ко мне.

Пошел мужик к помещику. Помещик и говорит!

– Я слыхал, что у тебя есть чудесная курица, да еще скатерть, а в ней всяких напитков и кушаний вдоволь?

– Да, ваше благородие, есть!

– А где ты все это взял?

– Черт мне дал.

– Так вот, приказываю тебе все это принести сюда.

Думал, думал мужик, как тут быть, что делать? А барин говорит:

– Ты мне дай ее только на один денек!

Отдал мужик пану курицу и скатерть. День проходит – нет от пана людей, и другой, и третий – а все не несут должок.

Взял мужик дудочку и пошел к пану. Вот приходит он на господский двор.

– Ну, барин, верни мне курицу и скатерть.

А барин кричит:

– Эй вы, слуги мои! Всыпьте ему, да так, чтобы он не собрал и костей.

Тут мужик как дунул в дудочку, как выскочили двенадцать молодцов.

– Чего изволите?

– Валяй всех!– приказывает мужик.

Как начали молодцы барских слуг колотить, трепать, только клочья полетели. Помещик смотрел, смотрел и говорит:

– На, брат, твое добро, не то и мне это будет!

Взял мужик волшебную курицу, скатерть и пошел домой. Стал жить, да поживать, да добра наживать.

Обсудить]]>
<![CDATA[Три пёрышка (Братья Гримм)]]> https://ru.derevo-kazok.org/page/tri-pjoryshka-bratja-grimm https://ru.derevo-kazok.org/page/tri-pjoryshka-bratja-grimm Wed, 04 Aug 2021 02:00:00 +0200 Три пёрышка (Братья Гримм)

Жил да был на свете король, и были у него три сына. Двое и умные, и смышленые; а третий не говорлив и попроще старших, а потому и звали его простаком.

Когда король-отец стал стареть, слабеть и уже подумывал о своем конце, он и сам не знал, который из его сыновей должен ему наследовать в управлении королевством.

Вот и сказал он им однажды: «Поезжайте по белу свету, и тот, кто мне привезет самый лучший ковер, пусть и будет королем после моей смерти».

А чтобы не вышло спора между братьями, кому куда идти, он их вывел перед замком, дунул на три перышка и пустил их по воздуху, приговаривая: «Как перышко полетит, так и путь за ним лежит».

Одно перо понесло на запад, другое – на восток, а третье полетело – прямо, улетело недалеко и вскоре пало на землю.

Вот и пошли братья: один – направо, другой – налево, и еще стали смеяться над простаком, который должен был остановиться около своего пера, упавшего на землю.

Сел он около перышка и запечалился. И вдруг видит, возле пера в земле дверь оказалась. Он дверь приподнял, а под нею идет лестница в глубь земли; он и сошел по этой лестнице.

Подошел к другой двери, постучался и слышит, что за дверью кто-то отзывается:

Девица малышечка!

Поди-ка ты проверь,

Кто это стучится

Снаружи в нашу дверь.

Дверь отворилась, и королевич увидел большую толстую жабу, сидевшую в подземелье среди множества маленьких жаб. Толстая жаба спросила его, чего он желает? Он отвечал: «Нужен был бы мне самый красивый и самый дорогой ковер».

Тут жаба подозвала одну из молодых маленьких жабочек и сказала ей:

Девица малышечка!

Поди во флигелек,

И принеси скорехонько

Заветный сундучок!

Молоденькая маленькая жабочка принесла сундучок, а толстая жаба открыла его, вынула и отдала простаку-королевичу такой чудный ковер, какого никто не мог бы соткать на земле. Королевич поблагодарил ее и опять поднялся из подземелья на землю.

Оба старшие брата однако же почитали своего младшего брата таким глупым, что подумали: «Ничего-то он не найдет и не принесет… Чего же мы-то станем трудиться попусту?»

Подумали да и взяли у первой попавшейся бабы ее груботканые платки и снесли к королю.

К тому же времени вернулся и простак в замок и принес свой чудный ковер; как увидал король тот ковер, подивился ему и сказал: «Коли нам держаться нашего уговора, так королевство следует передать младшему».

Но двое старших не давали отцу покоя и говорили: «Может ли быть королем этот простак, у которого ни на что житейское не хватает разума?» – и просили отца, чтобы положил он новый уговор.

Тогда сказал король: «Тот из вас королевство наследует, кто мне принесет лучшее кольцо!» – и вывел их перед замком и выпустил на воздух три перышка, за которыми они должны были направиться вслед.

Двое старших опять пошли на восток и на запад, а перо простака-королевича полетело перед ним прямо и опять упало рядом с дверью в подземелье.

И опять сошел он туда и сказал толстой жабе, что ему надо бы разыскать самое лучшее, самое дорогое кольцо.

Та тотчас приказала принести сундучок и оттуда вынула кольцо, и то кольцо блистало драгоценными каменьями и было так прекрасно, что ни один мастер на земле не мог бы смастерить такого кольца.

Оба старшие брата смеялись между тем над братом-простаком, который взялся разыскать золотое кольцо, и не приложили никакого труда на поиски кольца, а просто-напросто взяли обод со старого колеса, выбили из него гвозди и принесли его к королю.

Когда же простак показал отцу свое кольцо, отец опять повторил: «Ему следует быть моим наследником!»

Однако же двое старших не переставали приставать к отцу до тех пор, пока он не согласился на третий уговор и не высказал, что ему наследует тот, кто привезет себе в замок невесту всех красивее.

Еще раз пустил он три перышка по воздуху, и они полетели точно так же, как и прежде.

Вот и пришел простак-королевич прямехонько к толстой жабе и сказал ей, что должен привезти домой красавицу себе в жены. «Эге, что задумал! – сказала жаба. – Красавицу! Да ведь она не всегда под рукою найдется… А впрочем, я тебе поищу».

И дала ему выдолбленную желтую репу, запряженную шестериком мышей. Простак запечалился и спросил ее: «Куда мне это добро?» Жаба отвечала: «А вот возьми да посади туда одну из моих маленьких жабочек».

Тогда он наудачу выхватил одну из маленьких жаб и посадил ее в желтую повозочку из репы; и чуть только посадил, как жабочка превратилась в девицу-красавицу, повозочка – в коляску, а шестерик мышей – в шестерик лошадей. Простак-королевич поцеловал девицу, ударил по лошадям и привез невесту к королю-отцу.

За ним пришли и его братья; те красавиц искать и не потрудились, а просто прихватили первых встречных баб и привели их во дворец.

Как увидел их король, так и решил; «Младший сын должен мне наследовать!»

Но двое старших тотчас завопили: «Можем ли мы допустить, чтобы простак стал королем!» – и потребовали, чтобы тому было оказано предпочтение, чья жена лучше прыгнет через кольцо, повешенное среди залы.

Они про себя думали, что их-то бабы легко это выполнят, потому что они сильны, а эта слабосильная девица-красавица, наверно, убьется, как прыгнет.

Король и на эту просьбу согласился.

Тогда две бабы прыгнули через кольцо, но так тяжело и неловко, что попадали наземь и поперешибали себе свои грубые руки и ноги. Вслед за ними девица-красавица прыгнула легко и ловко, как серна, и никто уже не стал ей перечить.

Так благодаря ей младший королевич получил венец королевский и правил страною долгие-долгие годы мудро и справедливо.


== Читати українською мовою ==

Обсудить]]>
<![CDATA[Живая вода (Братья Гримм)]]> https://ru.derevo-kazok.org/page/zhivaja-voda-bratja-grimm https://ru.derevo-kazok.org/page/zhivaja-voda-bratja-grimm Thu, 25 Mar 2021 02:00:00 +0200 Живая вода (Братья Гримм)

Жил однажды король и вдруг заболел так жестоко, что никто уже не надеялся на то, что он выживет. Трое сыновей его были этим очень опечалены; они сошлись в саду королевского замка и стали отца оплакивать.

Повстречался им в саду старик и спросил, чем они так опечалены. Они отвечали ему, что отец их очень болен и, вероятно, умрет, потому что ему ничто не помогает. Тут и сказал им старик: «Знаю я еще одно средство – живую воду; коли он той воды изопьет, то будет здоров, да беда только в том, что разыскать ее трудно».

Но старший королевич тотчас сказал: «Уж я сумею ее сыскать», – пошел к больному отцу и попросил у него дозволения ехать на розыски живой воды, так как только эта вода могла его исцелить. «Нет, – сказал король, – эти розыски сопряжены со слишком большими опасностями, лучше уж пусть я умру». Но тот просил до тех пор, пока отец не разрешил ему. А сам про себя королевич думал: «Коли я принесу отцу живой воды, то буду его любимцем и унаследую его престол».

Так он и отправился в дорогу; ехал долго ли, коротко ли и видит, стоит карлик на дороге и кричит ему: «Куда так поспешаешь?» – «Глупый карапуз, – горделиво отвечал ему королевич, – какое тебе до-этого дело?» И поехал себе далее. А карлик этим оскорбился и послал ему вслед недоброе пожелание.

И вот королевич вскоре после этого попал в такое горное ущелье, которое, чем далее он по нему ехал, все более и более сужалось и наконец сузилось настолько, что он уж ни шагу вперед ступить не мог; не было возможности ни коня повернуть, ни из седла вылезть, и он очутился словно в тисках…

Долго ждал его больной король, но он не возвращался. Тогда сказал второй сын: «Батюшка, отпустите меня на поиски живой воды», – а сам про себя подумал: «Коли брат мой умер, королевство мне достанется». Король и его тоже сначала не хотел отпускать, но наконец уступил его просьбам.

Королевич выехал по той же дороге, по которой поехал его брат, повстречал того же карлика, который его остановил и спросил, куда он так спешит. «Ничтожный карапуз, – сказал королевич, – тебе нет нужды это знать!» – и поехал далее, не оглядываясь. Но карлик зачаровал и его; и он попал, подобно старшему, в другое ущелье и не мог ни взад, ни вперед двинуться. Так-то оно и всегда бывает с гордецами!

Так как и второй сын не возвращался, младший предложил свои услуги отцу, и король должен был наконец его отпустить на поиски живой воды. Повстречавшись с карликом, королевич сдержал коня и на спрос его, куда он так спешит, вступил с карликом в разговор и ответил ему: «Еду за живой водой, потому что отец мой болен и при смерти». – «А знаешь ли ты, где ее искать следует?» – «Нет», – сказал королевич. «За то, что ты со мною обошелся как следует, а не так высокомерно, как твои коварные братья, я тебе все поясню и научу, как к живой воде добраться. Вытекает она из колодца во дворе заколдованного замка; но в тот замок ты не проникнешь, если я тебе не дам железного прута и двух небольших хлебцев. Тем прутом трижды ударь в железные ворота замка, и они распахнутся перед тобою; за воротами увидишь двух львов, лежащих у входа; они разинут на тебя свои пасти, но если ты каждому из них бросишь в пасть по хлебцу, то они присмиреют, и тогда спеши добыть себе живой воды, прежде нежели ударит двенадцать, а не то ворота замка снова захлопнутся, и тебе уж нельзя будет из него выйти».

Королевич поблагодарил карлика, взял у него прут и хлебцы и пустился в путь.

И когда он прибыл к замку, все было в том виде, как карлик ему предсказал. Ворота широко раскрылись при третьем ударе прута, а когда он смирил львов, бросив им хлебцы, то вошел в замок и вступил в обширный, великолепный зал: в том зале сидели околдованные принцы, у которых он поснимал кольца с пальцев, захватил с собою и тот меч, и тот хлеб, которые лежали на столе.

Далее пришел он в комнату, где стояла девица-красавица, которая очень ему обрадовалась и сказала, что он своим приходом избавил ее от чар и за то должен получить все ее королевство в награду, а если он вернется сюда же через год, то отпразднует с ней свадьбу. Она же указала ему, где находится колодец с живой водой, и сказала, что он должен поспешить и зачерпнуть из него воды прежде, нежели ударит двенадцать часов.

Пошел он далее по замку и наконец пришел в комнату, где стояла прекрасная, только что постланная свежим бельем постель, и так как он был утомлен, то ему, конечно, захотелось немного отдохнуть. Вот он и прилег на постель и уснул; когда же проснулся, часы били три четверти двенадцатого.

Тут он вскочил в перепуге, побежал к колодцу, зачерпнул из него воды кубком, который был рядом поставлен, и поспешил с водою выйти из замка. В то самое время, когда он выходил из железных ворот, пробило двенадцать часов, и ворота захлопнулись с такою силою, что даже отщемили у него кусок пятки.

Очень довольный тем, что он добыл живой воды, он направился в обратный путь и опять должен был проехать мимо карлика. Когда тот увидел меч и хлеб, захваченные королевичем из замка, он сказал: «Эти диковинки дорогого стоят; мечом можешь ты один целое войско побить, а этот хлеб, сколько ни ешь его, никогда не истощится».

Королевич не хотел, однако же, возвращаться к отцу своему без братьев и сказал карлику ласково: «Не можешь ли ты мне указать, где мои двое братьев? Они раньше меня вышли на поиски живой воды и что-то не возвратились еще». – «Они у меня стоят в тесном заточении между двумя горами, – отвечал карлик, – я их туда замуровал за их высокомерие».

Тут королевич стал просить карлика за братьев и просил до тех пор, пока карлик не выпустил их из теснин, предупредив, однако же, королевича: «Берегись своих братьев – сердца у них недобрые».

Когда его братья сошлись с ним, он им очень обрадовался и рассказал, как он разыскал живую воду, как добыл полный кубок ее и как освободил от чар красавицу, которая обещала ждать его целый год до свадьбы и должна была целое королевство принести ему с собою в приданое.

Затем они поехали все вместе и прибыли в такую страну, на которую обрушились одновременно и война, и голод; и бедствие было так велико, что король той страны уже сам готовился погибнуть. Тогда королевич пришел к нему и дал ему свой хлеб, которым тот мог прокормить и насытить всю свою страну; а затем дал ему и меч свой, и тем мечом побил король рати врагов своих и мог отныне жить в мире и спокойствии.

Тогда королевич взял у него обратно и хлеб свой, и меч, и все трое братьев поехали далее. Но на пути им пришлось заехать еще в две страны, где свирепствовали голод и война, и в обеих странах королевич на время давал королям свой хлеб и меч и таким образом спас три королевства от гибели.

Под конец пришлось братьям плыть по морю на корабле. Во время плавания двое старших стали говорить между собою: «Он отыскал живую воду, а не мы, и за то ему отец отдаст свое королевство, которое бы нам следовало получить, кабы он не отнял у нас наше счастье!» Жаждая отомстить ему, они уговорились его погубить. Выждав, когда он наконец крепко заснул, они вылили из его кубка живую воду в свою посудину, а ему налили в кубок горькой морской воды.

По прибытии домой младший королевич принес отцу свой кубок, предлагая выпить его для исцеления от недуга. Но едва только отец отхлебнул горькой морской воды, как заболел пуще прежнего.

Когда же он стал на это жаловаться, пришли двое старших сыновей и обвинили младшего брата в намерении отравить отца; при этом они сказали, что они принесли с собой настоящую живую воду, и подали эту воду отцу. Как только он той воды выпил, так недуг его исчез бесследно, и он вновь стал так же здоров и крепок, как в свои молодые годы.

Затем оба брата пошли к младшему и стали над ним глумиться: «Вот ты и отыскал живую воду, и потрудился, а награда за твой труд нам же досталась; надо бы тебе быть поумнее да смотреть в оба: ведь мы у тебя воду-то взяли, когда ты заснул на корабле! А вот год еще пройдет, так мы у тебя и твою красавицу оттягаем! Да еще, смотри, никому слова об этом не скажи: отец тебе и так не поверит; а если ты хоть одно словечко проронишь, так и жизнью поплатишься! Пощадим тебя только в том случае, если будешь молчать…»

Прогневался король на своего младшего сына, поверив наветам братьев. Собрал он весь свой двор на совет, и все приговорили тайно убить младшего королевича.

В то время, как он выехал однажды на охоту, ничего дурного не предполагая, его должен был сопровождать королевский егерь.

Въехав в лес, королевич заметил, что егерь чем-то опечален, и спросил его: «Что с тобою, милый?» Егерь сказал: «Я этого сказать не смею, а все же должен». – «Говори все как есть – я все тебе прощу». – «Ах! – сказал егерь. – Я должен вас убить, король мне это приказал».

Принц ужаснулся этим словам и сказал: «Пощади меня, милый егерь, на вот, возьми себе мое платье и поменяйся со мною своим». – «С удовольствием это сделаю, – сказал егерь, – хотя и без того не мог бы вас убить».

Так и поменялись они одеждой, и егерь пошел домой, а принц – далее в глубь леса.

Прошло сколько-то времени, и вот пришли к старому королю три повозки с золотом и драгоценными камнями для его младшего сына. Их прислали ему в благодарность те трое королей, которые его мечом врагов победили и его хлебом свои страны прокормили.

Тут вдруг пришло старому королю в голову: «А что, если мой сын не виновен?» И он стал говорить своим людям: «О, если бы он мог быть жив! Как мне горько, что я так неразумно приказал его убить!» – «Он жив! – сказал королю егерь. – Я не мог решиться исполнить ваше приказание», – и рассказал королю, как все произошло.

У короля словно камень с сердца свалился, и он повелел объявить по всем окрестным королевствам, чтобы сын его к нему возвращался и что он будет милостиво принят.

Тем временем девица-красавица в заколдованном замке приказала перед замком вымостить дорогу чистым золотом, которое на солнце как жар горело, и объявила людям своим: «Кто по той дороге прямо к замку поедет, тот и есть мой настоящий жених, того и должны вы впустить в замок; а кто поедет стороною, в объезд дороги, тот не жених мне, и того впускать в замок вы не должны».

Когда год близился уже к концу, старший из королевичей подумал, что уж пора спешить к девице-красавице и, выдав себя за ее избавителя, получить и ее в супруги, и ее королевство в придачу.

Вот и поехал он к замку, и, подъехав к нему, увидел чудную золотую дорогу. Ему пришло в голову: «Такую дорогу и топтать-то жалко», – и свернул он с дороги в объезд с правой стороны. Когда же он подъехал к воротам, люди девицы-красавицы сказали ему, что он не настоящий жених, и он должен был со страхом удалиться.

Вскоре после того второй королевич пустился в дорогу и тоже, подъехав к золотой дороге, подумал: «Этакую дорогу и топтать-то жаль», – и свернул с дороги в объезд налево. Когда же подъехал к воротам, люди девицы-красавицы и его от них спровадили.

Когда же год минул, задумал и младший королевич покинуть лес и ехать к своей милой, чтобы около нее забыть свое горе.

С этими думами он и пустился в дорогу, и все время только о своей милой думал, поспешая до нее поскорее доехать, поэтому он и на золотую до рогу внимания не обратил. Конь его прямо по этой дороге и повез, и когда он к воротам подъехал, ворота были перед ним отворены настежь, и девица-красавица встретила его с радостью, сказав: «Ты мой избавитель и повелитель всего моего королевства».

Затем и свадьба была сыграна веселая-превеселая. Когда же свадебные празднества были окончены, молодая королева рассказала мужу, что его отец всюду разослал извещения о том, что сына прощает и зовет его к себе. Тут он к отцу поехал и рассказал, как братья его обманули и как он обо всем этом умолчал.

Старый король хотел их за это наказать, но они бежали на море и отплыли на корабле, и никогда более на родину не возвращались.

Обсудить]]>
<![CDATA[Сказка про глупого Ивана (украинская сказка)]]> https://ru.derevo-kazok.org/page/skazka-pro-glupogo-ivana-skazka https://ru.derevo-kazok.org/page/skazka-pro-glupogo-ivana-skazka Thu, 04 Mar 2021 02:00:00 +0200 Сказка про глупого Ивана (украинская сказка)

Жил царь. И росла у того царя на одном поле шелковая трава. Да на той траве кто-то пасся, и никак не мог царь уследить, кто ж это там пасется.

Разослал тогда царь гонцов по всему свету: кто, мол, за тою травой доглядит, за того он и дочку замуж выдаст. Посходился народ: богатые люди, паны. Были среди них и простые люди.

А жил один простой человек, и было у него три сына. Двое в гимназии учились, а третий, старший, был дурень.

Средний хлопец стал у отца проситься, чтоб отпустил он его цареву траву сторожить. Пришел к царю, вежливо ему поклонился. И угостил его царь сначала ужином и дал ему потом одного воина. И вот пошли они вместе траву караулить. Хлопец все караулил, а утром встал, глядь – траву словно кто-то скосил, так она выпасена. Собрался он и домой пошел. Еще не дошел до хаты а отец уж кричит ему:

– Ну что, сын, доглядел?

– Не умею я траву сторожить, – ответил средний сын.

Вот собирается младший сын. Говорит, что он-де за ней доглядит.

Пошел к царю. Но и он траву не укараулил. Только измаялся.

Собирается тогда идти сторожить траву старший сын – глупый Иван, что все на печи сидел да грелся.

Все в хате над ним посмеялись и говорят:

– И ты, дурень, тоже собрался идти? Не такие, как ты, хаживали, да и то не устерегли.

А он говорит:

– Вы были… значит, и я пойду!

И убежал из хаты, да такой грязный, неумытый, каким на печи был.

Приходит он к царю. Тот посмотрел на дурня и ничего не сказал. Накормил его вкусным ужином и дал еще хлеба да сала в поле. Вышел глупый Иван в поле, к царской траве. Уселся и раздумывает. Захотелось ему есть. Развел он огонь и жарит себе сало. Приходит к нему мышка и говорит:

– Дай и мне, Иван, немного хлеба, а то я сильно проголодалась.

Иван ей не отказал. Дал хлеба да и сала еще. Наелась мышка как следует и говорит Ивану:

– А теперь ложись спать спокойно. Я скажу тебе, кто траву эту поедает. Поедают ее три красавца коня. Один конь серебряный, другой – золотой, а третий – брильянтовый. Когда кони эти сюда приходят, то сперва идут к кринице воды напиться, а потом траву есть. Ты, Иван, пойдешь к той кринице и спрячешься за кустом. А растет тот куст над криницей. И, только придет конь воду пить, только он наклонится, ты сними с него уздечку. Так же со второго и с третьего. А когда они станут тебя просить, ты уздечек им не отдавай! А. теперь ложись спать, я тебя в двенадцатом часу разбужу: царапну тебе ухо. Да только смотри не забудь, что я сказала тебе!

В двенадцатом часу разбудила мышь Ивана, он поднялся пошел к тому кусту, о котором говорила ему мышка.

Спустя несколько часов видит Иван – в глазах у него так и засветилось: пришел конь серебряный к кринице пить воду.

Только конь наклонился, а Иван и снял к него уздечку. И конь не отходит уже от него никуда. Потом является конь золотой. Иван и с него снял уздечку. И с брильянтового тоже.

Ходят кони за Иваном и уж так просят у него уздечки:

– Отдай нам, Иване, зачем они тебе!

А Иван говорит:

– Мало вам теперь этого? А то я вас поймаю сейчас! Строят у нас сейчас церковь, вот и буду на вас камень возить.

Тут кони разом исчезли, будто их и не было.

Прождал Иван до рассвета и пошел домой. А не идет царю объявить, что он, мол, траву доглядел. Нашел Иван у воды дуплистую вербу, взобрался на нее и спрятал там свои уздечки и дерном их прикрыл. А сам собрался да воротился домой. Сел на печи и молчит. Да и ему, дурню, никто тоже ничего не говорит.

А царь собрался посмотреть на свою траву, устерег ли ее дурень. Приходит к траве, а трава еще впятеро выше стала, чем прежде. И он сильно испугался, что придется ему выдавать свою дочку замуж за дурня. Пришел домой, опустил голову и думает, как ему поступить, чтоб не выдавать дочку за дурня, а то все царства его засмеют. И надумал такое: кто доскачет на коне на третий ярус, за того и выдаст он дочь замуж. Разослал царь по всему царству, чтобы шли к нему скакать на третий ярус. Прослышали о том и хлопцы того хозяина, братья Ивана, что ходили учиться. Говорят отцу:

– Нянько, ступайте на рынок да купите нам красивых коней, ведь царь объявил – кто, мол, доскачет на третий ярус и выпьет кружку вина, за того он и дочку выдаст.

Пошел отец и купил им двух коней. Собрались они к царю – скакать. А глупый Иван и говорит:

– Нянько, да разве я не сын тебе родной, что ты не хочешь купить мне коня? Ну, что ж делать, пойду и я пешком туда, куда и они.

Собрался глупый Иван и пошел. Приходит к реке, где спрятал свои уздечки. Взял серебряную уздечку, помахал ею, и прибежал к нему конь серебряный и заговорил с Иваном:

– Что хочешь, пресветлый царь?

Иван отвечает:

– Хочу серебряную одежду да саблю серебряную и чтоб доскакать на третий ярус, к царской дочке, и кружку вина выпить.

Говорит конь:

– Протяни мне руку в левое ухо, и вытянешь себе, что тебе надобно.

Протянул Иван руку в левое ухо и вытащил себе одежду и саблю и красиво приоделся. А конь ему говорит:

– Садись, пресветлый царь, на меня и скажи, как прикажешь идти – по земле иль по воздуху?

И перегнал Иван своих братьев. Примчался к царским пала-там, пришпорил своего коня, и взвился конь над толпой и доскочил до третьего яруса, к царской дочке.

Сошел Иван с коня, выпил вина и воротился назад к той вербе, где лежали уздечки. Там коня отпустил, уздечку в вербу спрятал, а сам пошел домой в рваной одежде. И никто не спросил у него, где он был, и сидел дурень себе спокойно на печи.

Спустя три дня приходят его братья, а отец спрашивает их:

– Ну, сыны, сделали вы то, ради чего ходили?

Они говорят:

– Нянько, это дело напрасное. Люди скакали на третий ярус, и всякий, кто скакал, голову себе разбил. Был только один человек, на серебряном коне и сам весь серебряный, вот тот доскочил до царской дочки и кружку вина выпил.

А Иван засмеялся и говорит:

– Я видал того в серебре. Но был тот не такой, как вы, оборванцы.

Раскричались братья на Ивана:

– Помалкивай, дурень, ты ведь не был нигде! Молчи да нас не срами!

А царь спустя три дня опять предлагает скакать к своей дочке. Собираются братья снова идти. Но и глупый Иван тоже хочет. Только братья ушли, отправился он к своей вербе, достал золотую уздечку и помахал ею.

Является к нему конь золотой и спрашивает:

– Что потребуешь, царь?

– Требую золотую одежду, саблю золотую и хочу доскочить к царской дочке, на третий ярус.

И конь ответил ему:

– Протяни руку в левое ухо.

Он протянул руку и красиво оделся. Едет к царской дочке. И только подъехал, пришпорил коня и доскочил до третьего яруса. А царская дочка хотела приложить ему ко лбу печатку, да на радостях не успела…

И вернулся Иван к своей вербе, спрятал уздечку, а коня отпустил. Потом домой воротился и никому ничего не говорит. Вернулись и его братья, а отец спрашивает их:

– Что нового?

А те отвечают:

– Да новостей много. Народу немало загинуло. И никто не доскочил, только и был один на коне золотом, вот тот доскочил.

Собираются они ехать к царю в третий раз. Собрались, да и поехали. А Иван – к своей вербе. Взял брильянтовую уздечку и помахал ею. Прискакал к нему конь брильянтовый и спрашивает:

– Что потребуешь, пресветлый царь?

– Требую брильянтовую одежду и чтобы доскочить на третий ярус, к царской дочке.

Конь говорит:

– Протяни руку в мое левое ухо!

Он протянул и красиво оделся. А как приехали к царю, пришпорил коня и доскочил до третьего яруса, к царской дочке.

Только доскочил, а она и ударила его по лбу царской печаткой. Иван поговорил немного с девушкой, взял у нее платочек и золотой перстень. А поговорив с девушкой, вежливо ей поклонился и вернулся назад, туда, где лежали его уздечки. Спрыгнул с коня, спрятал уздечку в вербу, коня отпустил, а сам двинулся домой.

Приходят его братья и жалуются «-отцу, что был-де такой-то и такой человек, а больше ничего там и не было.

Царь ждет-пождет дочкиного нареченного, когда же он явится к нему. Но Иван не слишком о том беспокоился, а сидел себе у печки да грелся.

Прождал царь четырнадцать дней, а после четырнадцати дней разослал свою жандармерию да полицию, чтобы всех людей обыскали.

Приходят жандармы и к тому хозяину, где жил глупый Иван. А хлопцы, которые учились, сидели за столом и писали. А глупый Иван сидел на печи, натянув себе на голову чулок. Опустил голову и сидит.

Подходят жандармы к глупому Ивану и хотят стащить у него с головы чулок. А он не дает. Но жандармов было много, они схватили Ивана и стащили у него с головы чулок. Смотрят, а у Ивана на лбу царская печатка выбита, и все очень удивились. Потом спрашивают Ивана:

– А где у тебя золотой перстень и шелковый платочек?

– Не знаю я ни про какие платочки и перстни! Нет их у меня!

Он не хотел признаться. А братья и говорят жандармам:

– Поищите у него в золе!

Те посмотрели и нашли в золе платочек, и был в нем золотой перстень. Взяли они тогда Ивана силой и повели к царю.

Привели его к царю. И царская дочка вышла к оборванцу Ивану и низко ему поклонилась. Взяла его под руку и повела к себе в комнату. Усадила его на стул, поставила перед ним угощенье. А царь от досады не явился на дочкино угощение. Ушел и только спросил дочку:

– А ты хочешь выйти за него замуж?

Она говорит:

– Хочу и даже с большою охотой! Лучше его нет на всем свете!

Они повенчались, но царь не устроил им свадебного пира. Только и сделал для них, что одно: дозволил им вычистить тот хлевец, где жили гуси, и велел в нем жить.

Но жена Ивана не горевала, а ждала, что будет дальше.

Спустя несколько дней приходит царская дочка к царю, а царь печальный такой. Она спрашивает:

– Чего вы, нянько, так запечалились?

– Да как же мне, доня, не печалиться, ежели мне идти на войну, а я не знаю, потеряю ли я царство или нет.

Пришла царская дочка в свой хлевец и говорит мужу, какие новости рассказал ей отец.

А Иван отвечает:

– А ну ступай да спроси отца, идти ли мне с ним на войну.

Она послушалась его и пошла к царю.

Царь говорит:

– Пускай идет. Может, там простофилю этого убьют.

Царская дочка вернулась и говорит:

– Отец сказал, чтобы ты шел.

А была в войске великая смута, зачем идти воевать.

Вот Иван оделся и вывел из конюшни самого плохонького коня, сел на него задом наперед и едет по царскому двору.

Все смеются над ним, хотя и было не до того… А Иван двинулся раньше войска на два часа и остановился у одной лужи, где водилось много лягушек. Набил ружье порохом и стреляет лягушек. А войско проходит мимо него и спрашивает:

– Ты что это, Иван, делаешь?

– Да я делаю что надо. Я уже много войска перебил, пока вы пришли.

И только войско отошло от него на несколько километров, а Иван взял серебряную уздечку и помахал ею. Прибежал к нему конь серебряный и спрашивает:

– Что потребуешь, пресветлый царь?

– Хочу иметь серебряную одежду и перебить все войско чужого царства.

Конь взвился на дыбы, долетел до границы и перебил все вражеское войско. А назад возвращаются они по земле и встречают свое войско.

– Я из Либовароша.

Тронул шпорами коня и ускакал. Остановился у лужи, где стрелял лягушек. Тут войско его и нашло.

Вернулось войско на царский двор, стало на отдых и радуется, что война кончилась. А царская дочка спрашивает своего отца:

– Что нового?

Царь говорит:

– Царство-то спасли, а все сделал это какой-то человек из Либовароша. Уж я все карты пересмотрел, но никак не найду того города.

Дочка очень обрадовалась – она знала, что это ее муж. Но отцу ничего не сказала, держала это в тайне.

А царь другой державы собрал войско и написал письмо, что собирается, мол, идти на него войной. Царь опять запечалился. Дочка спрашивает его:

– Чего вы, нянько, печалитесь?

– Да как же мне не печалиться, коли надо идти опять на войну! Один раз выиграл, а во второй раз не знаю, чем оно кончится.

А глупый Иван пошел опять к тому месту, где стрелял лягушек.

Войско проходило мимо, но не заметило дурня. И только оно прошло, взял Иван золотую уздечку и помахал ею. И прискакал к нему конь золотой и спрашивает:

– Пресветлый царь, чего от меня хочешь?

– Хочу иметь красивую одежду и чужое войско разбить.

Сел Иван на коня, и полетели они по воздуху до границы и разбили чужое войско. А назад возвращаются по земле. Навстречу им свое войско. Иван говорит:

– Возвращайтесь домой, война кончилась!

Царь спрашивает его:

– Ты откуда?

– Я из Либовароша.

Пришпорил коня и примчался по воздуху к той самой луже, переоделся и опять принялся за свою работу. А войско вернулось, стало на отдых и так радо, что войне конец! А дочка спрашивает царя:

– Нянько, что нового?

– Новостей много: мы войну с тем царем выиграли. Но победил-то какой-то человек, весь одетый в золото. И сказал тот человек, что он из Либовароша.

Дочка промолчала и радостная пошла к себе в хлевец, где прежде жили гуси.

И опять царь другой державы собрал войско и прислал письмо, что хочет, мол, воевать, в третий раз.

Запечалился царь. Приходит к нему дочка, спрашивает:

– Что вы, нянько, печалитесь да горюете?

– Да как же мне не горевать, если я дважды выиграл войну, а выиграю ли я в третий раз, не знаю.

Пошла она в свой хлевец и рассказала мужу все новости. А глупый Иван взял себе клячу и говорит:

– Вот теперь вы увидите, что я всех разобью!

И пошел опять к своей луже и стреляет лягушек.

Прошло войско мимо Ивана на войну. А он решил, что войско-то, пожалуй, продвинулось уже километров на тридцать, взял свою брильянтовую уздечку и помахал ею. Прибегает к нему конь брильянтовый и спрашивает:

– Что хочешь, пресветлый царь?

– Хочу иметь свою брильянтовую одежду и саблю и чтобы разбить другую державу и царя того уничтожить!

Оделся, оседлал своего коня и помчался по воздуху до границы. Все чужое войско разбил и самого царя уничтожил. А Ивану только большой палец на правой руке поранило.

Воротился Иван, встречает свое войско и царя.

А у него кровь из пальца так и течет. Взял царь платочек и завязал ему руку. Спрашивает его:

– Ты откуда, молодец?

– Я из Либовароша.

Подъехал к своей луже и опять лягушек стреляет.

Воротилось войско домой с победой, и была великая радость, что не надо уже больше идти на войну.

А Иван сильно измучился, лег на Плетеную постель, что сам сплел из прутьев, и крепко-крепко уснул.

А жена его сидит и видит, что у него на руке отцовский платок. Побежала она тотчас к царю и спрашивает:

– Что, нянько, нового?

– Новостей, дочка, много. Мы чужую державу разбили, и был там один человек, весь в брильянтах, вот он и сокрушил чужое войско и самого царя убил. И сказал мне только, что он из Либовароша.

А дочка и говорит:

– Нянько, а у моего-то дурня ваш платочек на правой руке повязан!

– Что ты говоришь, дочка! Этого не может быть! Твой дурень у лужи лягушек стрелял…

Царь собрался, приходит к глупому Ивану. Глядь – а платочек-то у дурня на руке. Стал он потихоньку будить Ивана:

– Дорогой мой зятюшка, подымайся, дай скажу тебе несколько слов.

Иван поднялся и говорит:

– Чего ты от меня хочешь?

– Не хочу от тебя ничего, только скажи мне, почему ты трижды сказал, что ты из Либовароша.

А Иван говорит:

– А разве я неправду сказал? Вы дали нам вот этот хлевец, где гуси спали. Так знайте, что это и есть Либоварош. Вы думали, что дурень вашу траву не устерег и недоскочил на третий ярус к вашей дочке?

Тут Иван схватил три свои уздечки и помахал ими. Прибежали к нему разом три его коня. Он переоделся в каждую из одежд и спрашивает:

– Вы таким меня видели?

– Таким!

Тогда царь взял Ивана к себе в палаты и отдал ему свою корону.

И правил Иван, пока не умер.

* Либа (по-венгерски) – гусь, варощ – город. Либоварош – Гусеград.

* Доня – дочка.

Обсудить]]>
<![CDATA[Царица пчёл (Братья Гримм)]]> https://ru.derevo-kazok.org/page/carica-pchjol-bratja-grimm https://ru.derevo-kazok.org/page/carica-pchjol-bratja-grimm Thu, 04 Mar 2021 02:00:00 +0200 Царица пчёл (Братья Гримм)

Два королевича однажды вышли на поиски приключений и повели такую дикую, распущенную жизнь, что и дома не появлялись. Их младший брат, которого все называли дурачком, пустился в путь, чтобы разыскать своих братьев. Когда же он их отыскал, они стали над ним смеяться, что он, мол, со своей простотой задумал пробить себе по белу свету путь, а они-то оба, хоть и умнее его, не могли своего пути сыскать.

Вот и пошли они втроем далее и пришли к большому муравейнику. Двое старших хотели его раскопать и посмотреть, как бы маленькие мурашики в нем закопошились, унося свои яички; но дурачок сказал: «Оставьте муравьев в покое, я не позволю их тревожить».

Потом пошли они далее и пришли к озеру, по которому плавало много-много уток. Двое старших хотели парочку их поймать и изжарить, но дурачок и этого не дозволил, сказав: «Оставьте уток в покое!»

Наконец пришли они к пчелиному улью в дупле дерева, и в нем было столько меду, что он даже по стволу дерева вниз стекал. Старшие хотели было разложить огонь под деревом и всех пчел выкурить дымом, но дурачок и от этого их удержал: «Оставьте пчел в покое!»

Наконец пришли они путем-дорогою к замку, где в конюшне стояли только каменные кони и нигде не видать было ни единой живой души. Они перешли через все залы и затем в самом конце замка нашли дверь, на которой висели три замка.

На той двери была, однако же, скважина, сквозь которую можно было видеть, что в той запертой комнате происходит: И они увидели серенького человечка, который сидел за столом. Они окликнули его раз и другой, но он не слышал; наконец они окликнули его и в третий раз, и он поднялся из-за стола, отомкнул все три замка и вышел к ним. Он молча привел их к столу, изобильно заставленному кушаньями; а когда они наелись, отвел каждого из них в особую опочивальню.

На другое утро человечек пришел у, старшему брату и подвел его к каменному столу, на котором были начертаны три задачи, решив которые, можно было избавить замок от тяготевших над ним чар.

Первая заключалась в том, что в лесу, подо мхом, рассыпаны были жемчужины королевы – тысяча штук; их надо было все разыскать, и если к солнечному закату хотя бы одна из них не будет разыскана, то искавший должен был за это поплатиться тем, что сам обращался в камень.

Старший разыскивал жемчуг целый день и всего-то разыскал с сотню жемчужин, и с ним случилось то, что было написано на мраморной доске стола – он обратился в камень.

На следующее утро второй брат принялся за то же дело; но и он разыскал всего двести жемчужин и также превращен был в камень.

Наконец очередь дошла и до дурачка, и тот стал рыться во мху; но дело шло так медленно… Вот он и присел на камень, и заплакал…

В это время пришел к нему муравьиный царек, которому он когда-то жизнь спас, привел с собою пять тысяч муравьев, и в самое короткое время собрали они все жемчужины до единой и снесли в одну кучу.

Вторая задача состояла в том, чтобы со дна озера достать ключ к опочивальне королевен, хозяек того замка.

Пришел дурачок к озеру и видит: плавают по озеру утки, которым он когда-то жизнь спас, нырнули они на дно его и добыли ключик.

Третья задача была самою трудною из всех: предстояло из трех королевен, спавших в опочивальне, выбрать младшую и красивейшую. Но они были как две капли воды похожи друг на друга, и различить их было возможно только по тому, что на сон грядущий они поели различных лакомств: старшая съела кусок сахару, вторая – немного сиропа, а младшая – ложку меду.

Тогда прилетела царица пчел, правившая тем ульем, который был спасен дурачком от жестокого замысла братьев; эта пчелка заглянула в уста всем трем королевнам и остановилась на тех устах, которые еще благоухали медом, и таким образом королевич отличил младшую королевну от ее сестер. Когда эта третья задача была разрешена, чары рассеялись, все в замке очнулись от глубокого сна, и все окаменелые вновь получили свой прежний человеческий образ.

Дурачок женился на младшей и красивейшей из королевен и стал королем над тою страною по смерти ее отца; а двоим его братьям достались две старшие сестры в жены.

Обсудить]]>
<![CDATA[Принцесса Маркасса и птица Дредейн (французская сказка)]]> https://ru.derevo-kazok.org/page/princessa-markassa-iacircnbspptica-dredejn-francuzskaja-skazka https://ru.derevo-kazok.org/page/princessa-markassa-iacircnbspptica-dredejn-francuzskaja-skazka Sun, 21 Feb 2021 02:00:00 +0200 Принцесса Маркасса и птица Дредейн (французская сказка)

Однажды жил да был на свете король, и было у него три сына.

Старший и средний сыновья были как на подбор: статные, сильные да красивые. Зато младшего королю словно подбросили – родился он маленьким и тщедушным. Оттого что был он худым, мальчик непрестанно мёрз и дни напролёт проводил у очага. Там он постоянно пачкался в золе, за что его вскорости и прозвали Людуэном, что означает «Замарашка».

Однажды король-отец заболел, да так тяжело, что уже и не думал подняться. Приводили к нему и местных врачей, и заморских знахарей – всё без толку. Король уже распрощался с жизнью, но как-то раз пришёл к нему один учёный муж с Востока и, осмотрев, сказал:

– Вы, Ваше Величество, непременно поправитесь, если дотронетесь до чудесной птицы Дредейн.

– Что же это за птица такая, и где она живёт? – спросил король, не веря своему счастью.

– Ох, Ваше Величество, птица эта живёт в золотой клетке, а клетка та стоит во дворце принцессы Маркассы. Дворец окружают три крепостные стены, каждая из которых шире и выше предыдущей. У ворот стоят великаны ростом с замковую башню. А на зубцах сидят огнедышащие драконы, которые плюются огнём во всякого, кто только осмелится к ним приблизиться.

– Ах, и зачем ты мне только рассказал про эту удивительную птицу? – воскликнул опечаленный король. – Ты мне подарил надежду, но кто, скажи мне, кто сможет пробраться во дворец и достать эту птицу? Человеку такое точно не под силу, а дьявол мне неподвластен.

– Не печальтесь, отец, – сказал тут старший принц. – Я доберусь до дворца принцессы Маркассы и найду там волшебную птицу.

Не мешкая он собрался в дорогу: надел лучшие доспехи, взял вдоволь денег и выбрал сильного да быстрого коня.

– Я постараюсь достать для вас, отец, волшебную птицу. Однако, если я не вернусь к вам через год и один день, знайте, что нет меня уже среди живых, а посему пусть за птицей отправляется мой средний брат.

С этими словами он и уехал.

Ехал принц, ехал и приехал в земли, ему неведомые. Стал он людей расспрашивать о дворце принцессы Маркассы, а те в ответ лишь смеялись или плечами пожимали.

В конце концов надоело принцу скитаться по белому свету, и остановился он на одном постоялом дворе. Там нашёл он красивых девушек и весёлых друзей, с которыми хорошо проводил время за столом, проматывая отцовские деньги.

Шло время, вот уже и год миновал, и один день к концу подошёл, а принц и не вспоминает об обещании, данном отцу.

Тогда пришёл к королю средний его сын и сказал:

– Отец, с тех пор как мой старший брат и ваш сын покинул замок, прошёл уже год и один день. Позвольте теперь мне отправиться в путь. Клянусь, что не только достану волшебную птицу Дредейн, но и брата обратно привезу.

Собрался средний принц в дорогу так же, как и брат, взял с собой денег вдоволь и отправился странствовать по свету. Ехал он долго, но в конце концов оказался на том же постоялом дворе, где весело кутил старший принц.

Встретились братья, крепко обнялись и продолжили веселиться уже вместе. Уже со дня отъезда и среднего королевского сына прошёл год и один день, а от принцев по-прежнему нет вестей. Опечалился король, но делать нечего: видать, сгинули его любимые сыновья в чужих землях.

А надо сказать, что несчастному королю с каждым днём становилось всё хуже и хуже. У младшего же принца вся душа за отца изболелась. А потому, когда прошёл указанный срок и средний принц не вернулся, младший сын пошёл к королю и сказал:

– Милый мой батюшка, позвольте теперь мне отправиться в путь. Бог даст, добуду я для вас волшебную птицу Дредейн и найду своих братьев.

– Ну уж нет! – ответил ему отец. – Один ты, сынок, у меня остался. Если ты уедешь, кто же закроет мне глаза, когда я умру? Да и что тут говорить, если уж твои братья пропали, силачи да удальцы, тебе и вовсе не справиться!

Но Людуэн не уступал, и королю пришлось согласиться. Вот только в дорогу дал он младшему сыну одну лишь кольчужку, а из денег – маленький мешочек, набитый медяками. Людуэн жаловаться не стал. Пошёл на конюшню, оседлал убогую клячу, которая еле-еле ноги переставляла, и пустился в путь.

Долго ехал Людуэн, но наконец добрался он до тех земель, где стоял тот самый трактир, в котором всё это время бражничали старшие принцы. Начал Людуэн людей о волшебной птице расспрашивать, но ему в ответ лишь плечами пожимали. Однако рассказали ему о двух странствующих рыцарях, которые давно кутят в местном трактире. Нехорошие мысли пришли на ум Людуэну, и он поспешил туда, чтобы увидеть всё своими глазами.


Принцесса Маркасса и птица Дредейн (французская сказка)

Там-то он и повстречал своих братьев, но они лишь посмеялись над ним, отобрали последние деньги, надавали на сдачу тумаков да прогнали вон.

Ничего не оставалось бедному Людуэну, как ехать дальше, горько сетуя на злодейку судьбу. Ночь застала его в самой чаще глухого леса. Тьма вокруг стояла кромешная. Тогда Людуэн забрался на дерево и стал пристально оглядываться по сторонам, пока среди деревьев не увидел крошечный огонёк. Принц направился в эту сторону и вскоре выехал к жалкой хижине, чьи стены были выстроены из глины и веток, а крышу заменяли гнилые снопы соломы. Людуэн постучал в дверь, и вскоре на стук вышла сгорбленная, сморщенная, как мочёное яблоко, старушка.

– Доброй ночи, уважаемая, – вежливо поздоровался принц. – Не будете ли вы так добры и не пустите ли меня на ночлег? Время уже позднее, а в этом лесу, судя по всему, водятся волки.

– Я бы пустила тебя, сынок, но, как видишь, живу я в такой бедности, что у меня даже кровати нет, чтобы тебя уложить. Вряд ли ты захочешь остановиться в таком доме…

– Что вы, – поспешил возразить принц. – Мне это вполне подходит. Я с превеликим удовольствием проведу у вас ночь.

С этими словами принц привязал свою кобылку к коряге, валявшейся у входа, и вошёл в дом. И тут же на него повеяло холодом – очаг еле тлел.

– Почему же у вас так холодно, почтеннейшая? – спросил принц.

– Ах, сынок, совсем я старая да немощная стала. Не могу сама дров нарубить.

– Не печальтесь, уважаемая, – сказал ей на это принц. – Завтра я помогу вам.

Наутро принц отправился в лес, нарубил старухе дров и уложил их возле домика аккуратными поленницами. Попрощался с доброй женщиной и пустился в путь.

Только он выехал из леса, как увидел, что по дороге за ним бежит белоснежная лиса. «Надо же, – подумал принц, – никогда ещё не видел таких удивительных лис».

А лиса меж тем заговорила с ним человеческим голосом:

– Ведь это ты младший сын короля, прозванный Людуэном? И ты ищешь волшебную птицу Дредейн?

– Всё верно, – удивлённо ответил принц.

– Тогда послушай, что я тебе скажу. Тебе уже немного осталось, скоро твоё путешествие окончится. Взгляни вон на ту гору. Там стоит дворец принцессы Маркассы. Окружён он тремя мощными стенами, одна шире и выше другой. Между тех трёх стен ты найдёшь три двора. Один кишмя кишит жабами, змеями, ящерицами и прочими ядовитыми тварями. В другом встретят тебя голодные львы и тигры. Третий же – самый страшный. Там у ворот стоят великаны, каждый ростом с замковую башню. А на зубцах стены сидят огнедышащие драконы, которые любого могут обратить в пепел. Даже самому дьяволу не пробраться в этот дворец! И мало кто знает, что ровно за час до полуночи все эти мерзкие твари засыпают беспробудным сном. Именно в этот час ты и должен проникнуть во дворец. Там ты пройдёшь по трём роскошным залам и в четвёртом найдёшь волшебную птицу Дредейн. Сидит она в золотой клетке, которая качается на золотых цепях. Рядом с ней на золотом гвозде висит острая сабля. Возьми эту саблю, разруби ею золотые цепи и унеси птицу вместе с клеткой. Однако помни: ровно в полночь все твари, охраняющие дворец, просыпаются, и горе тебе, если до этого часа ты не успеешь выбраться наружу!

Людуэн всё внимательно выслушал, от всего сердца поблагодарил лису за помощь и двинулся вперёд, борясь со страхом.

Ровно за час до полуночи он добрался до волшебного дворца и увидел, что всё именно так, как и рассказывала ему лисица. Сквозь открытые ворота он вошёл в первый двор и едва не бросился прочь, так как во дворе этом повсюду, куда ни кинь взгляд, валялись на земле огромные змеи, уродливые жабы и жуткие ядовитые твари. Слава богу, все они крепко спали. Справившись со страхом, Людуэн прошёл во второй двор, где увидел тигров и львов. Из их открытых, перемазанных кровью пастей вырывался жуткий рык – твари храпели так, что заглушали все прочие звуки.

И здесь, справившись со страхом, Людуэн пошёл вперёд, на третий двор. Там на земле валялись великаны и храпели, свесив до плеч огромные языки. Наверху, свернувшись вокруг зубцов стены, спали драконы, из их ноздрей вырывались струйки пара.

И здесь не сплоховал Людуэн и, поборов страх, вошёл во дворец. В первом, роскошно убранном, зале он увидел стол, на котором лежал каравай, да такой красивый, такой аппетитный, что принц, даже если был бы сыт, не смог бы побороть искушение и не отломить кусочек. А так как он не ел целый день, то отрезал целый ломоть и с удовольствием его съел. Но едва Людуэн проглотил последний кусочек, с удивлением заметил, что каравай снова стал целым.


Принцесса Маркасса и птица Дредейн (французская сказка)

«Такой удивительный каравай непременно пригодится мне в дороге», – подумал принц и сунул его в дорожную сумку.

Оттуда перешёл он в следующий зал, который был ещё краше предыдущего. Там на столе стояли кувшин, полный ароматного вина, и стакан. Принц налил себе вина, с радостью утолив жажду. Но сколько бы принц ни пил, вина в кувшине меньше не становилось. Решил тогда принц, что и эта вещица пригодится ему в дороге.

Когда же принц вошёл в третий зал, то увидел, что там на золотом ложе спит принцесса невиданной красоты. Принц не мог побороть искушения, а потому тихонько подошёл к ней и поцеловал.

В четвёртом же зале в золотой клетке спала волшебная птица Дредейн. Рядом с клеткой на золотом гвозде висела сабля. Под саблей на стене было написано: «Тот, кто владеет мной, сможет убить зараз десять тысяч человек, если ударит острым концом; если же ударит тупым, то с лёгкостью разрубит даже то, что разрубить нельзя».

«Вот это сабля! – в восторге подумал принц. – Она мне подходит как нельзя лучше». Схватил он саблю, разрубил ею цепи, подхватил клетку с волшебной птицей и бросился прочь. Он вышел из последних ворот тогда, когда часы во всех залах дворца начали бить полночь. Принц вскочил на свою кобылку, но вот удивительное дело – за этот час превратилась она в доброго скакуна, на котором и сам король не побрезговал бы ездить.

А меж тем и прекрасная принцесса, и все злобные твари, охранявшие дворец, проснулись и хватились пропажи. Змеи зловеще зашипели, жабы надрывно заквакали, ядовитые твари стали плеваться ядом. Драконы на зубцах стен все разом дыхнули огнём, да так сильно, что опалили принцу волосы. Великаны же со всех ног пустились в погоню.

Бедный Людуэн не знал, куда ему путь держать, и непременно бы заблудился, но вдруг, откуда ни возьмись, появилась на его пути белоснежная лисица и бросилась вперёд, указывая ему путь. Вскоре они достигли границы волшебного царства, перейти которую никто из охранников дворца, как бы ни был силён их гнев, не мог.

Ближе к ночи добрался принц до постоялого двора, где и решил переночевать. Он приказал хозяину подать себе всё самое лучшее.

– Сказать по правде, – обратился принц к хозяину постоялого двора после того, как приступил к ужину, – хлеб ваш никуда не годится.

– Другого у меня нет и никогда не было.

– Вот что, друг, – сказал ему на это Людуэн, – попробуй-ка моего хлеба, а потом скажи, как он тебе.

С этими словами принц отрезал ломоть от каравая и предложил его хозяину постоялого двора.

– Что ж, добрый господин, – сказал ему в конце концов хозяин, – такого вкусного хлеба я и вправду никогда в жизни не ел. Вот бы мне ещё кусочек!

– Что может быть проще, – ответил ему принц и отрезал ещё ломоть хлеба, а потом указал на каравай, который так и не стал меньше. – Что скажешь об этом? Хотел бы ты заполучить такой каравай?

– Кто бы не хотел, господин, – отвечал поражённый хозяин. – Если бы кто из нашего брата заполучил бы его, то непременно бы разбогател.

– Значит, ты не против был бы его купить?

– Я бы купил, но кто ж продаст такую ценность!

– Продавец перед тобой, добрый человек. Но сколько же ты дашь мне за этот волшебный каравай?

– Мне не жалко было бы и ста монет, – отвечал поражённый хозяин.

– Действительно, сто монет – это хорошая цена, потому как другого такого каравая нет на всём белом свете. И я продам его тебе. Вот только обещай, что, если за караваем явится его хозяйка, принцесса Маркасса, ты сразу же отдашь его ей.

Хозяин постоялого двора с радостью пообещал принцу отдать каравай сразу же, как только объявится его хозяйка. Хотя сам он был свято уверен в том, что за чудесным приобретением никто не придёт. На этом они и расстались.

На следующее утро принц снова пустился в путь и вечером заночевал на другом постоялом дворе, на много лье отстоящем от предыдущего. Угостившись тамошним вином, Людуэн остался очень недоволен и предложил хозяину купить у него волшебный кувшин всего за каких-то двести золотых. Хозяин постоялого двора с радостью согласился, и кошелёк Людуэна стал таким тяжёлым, каким не был ещё никогда.

Принц же поехал дальше искать своих братьев.

Наконец-то он добрался до трактира, где все эти годы его старшие братья бражничали да веселились. Там он узнал страшную правду о том, что его братья, промотав все деньги, были брошены в темницу за долги.

Думал-думал Людуэн, как непутёвых братьев вызволить, – ничего придумать не мог. Но, на его счастье, старый король той страны как раз вёл войну с соседом, и принц, как следует поразмыслив, решил наняться к нему на службу, а там как Бог даст.

Король поначалу не хотел брать невысокого да худого Людуэна на службу, но принц смог убедить его, что такого хорошего воина, как он, нет на службе ни у одного короля в мире и что без его помощи королю в войне не победить. Да и за свою службу он просит немного: освободить из тюрьмы своих непутёвых братьев.

Правитель поразился такой наглости, но уж очень ему хотелось в войне победить, поэтому он подумал: чем, мол, чёрт не шутит. А если этот заморыш обманет его, то он казнит и его самого, и его пропойцев-братцев.

На следующее утро встал Людуэн пораньше и во главе небольшого войска отправился на войну, не забыв при этом прихватить с собой чудо-саблю. И сколько бы принцу по дороге врагов ни встречалось, всех он одолевал с помощью своей волшебной сабли. И так в конце концов одержал победу.

Возвратился он к королю, и тот на радостях выпустил из тюрьмы старших принцев. Однако Людуэн, будучи человеком от природы честным, пожелал расплатиться со всеми их долгами и, чтобы выручить денег, продал свою чудо-саблю.

– Не пристало людям благородным от долгов бегать да обманом жить, – сказал он, отдавая деньги хозяину постоялого двора.

Закончив все свои дела, пустились принцы в обратный путь. Весел был Людуэн, но невеселы были его братья. Их сердца съедала чёрная зависть, что хилый да немощный брат их добыл отцу птицу Дредейн. И задумали они птицу присвоить.

Вскоре им и случай представился. Когда Людуэн проезжал мимо колодца, братья нагнали его и сбросили с седла прямо в воду. А потом подхватили под уздцы его чудесного коня, к седлу которого была привязана золотая клетка с волшебной птицей, и что есть духу поскакали прочь.


Принцесса Маркасса и птица Дредейн (французская сказка)

Однако Людуэну не судьба была утонуть. Как только старшие принцы скрылись из виду, к колодцу подбежала та самая белая лисица, что так выручила младшего принца в волшебной стране, и опустила в воду свой длинный хвост. Людуэн схватился за него и выбрался на свет божий.

Когда же он отдышался, лисица ему сказала:

– Ты, должно быть, гадаешь, кто я и почему тебе помогаю? Помнишь ли ты несчастную старушку в жалкой хижине среди леса? На самом деле я добрая волшебница, и теперь я отплачу тебе добром за твоё добро и заботу обо мне. Ступай домой и ничего не бойся. Когда же станешь подходить к замку, купи у первого встречного нищего его одежду. Только отдай за неё все деньги, которые у тебя ещё остались. В таком виде иди во дворец и попроси взять тебя на любую работу. Главное же – ничего не бойся, зло будет наказано.

А что же старшие принцы? Они вскоре приехали домой и сказали королю, что именно они достали чудесную птицу, а где сейчас их младший брат, они знать не знают. Грустно стало королю оттого, что его младший сын сгинул в пути, но делать нечего.

Когда же он попробовал прикоснуться к волшебной птице Дредейн, то она страшно закричала голосом звериным, засвистела так, что у придворных шапки с голов попадали, да замахала могучими крыльями. Не смог король даже одним пальцем до неё дотронуться.

И так было всякий раз, когда король пытался прикоснуться к ней, чтобы исцелить свой тяжёлый недуг. С каждым днём ему становилось всё хуже и хуже.

А тем временем Людуэн добрался до дворца и, переодевшись в нищенскую одежду, стал расспрашивать слуг, не найдётся ли для него какой работы, хоть и самой тяжёлой. Услышал его старший принц и велел ему отправляться свиней пасти.

Людуэн так хорошо исполнял свои обязанности, что главный свинопас на Людуэна нарадоваться не мог. Однако главный конюх короля пожелал, чтобы чудесный пастух работал на него. Делать нечего, стал Людуэн за конями ухаживать. И вскоре они у него стали такими красивыми, сильными да быстрыми, что все люди только дивились такому чуду.

Решили тогда старшие принцы воспользоваться его умением со всякими животными ладить.

– Послушай, дорогой брат, – сказал как-то средний принц, – а давай этого бедолагу приставим к волшебной птице Дредейн. День ото дня становится она только злее. А вдруг этому оборванцу и удастся с ней поладить.

А Людуэну только того и надо было. Как только он вошёл в комнату, где стояла золотая клетка, чудесная птица Дредейн обрадовалась, захлопала крыльями да запела дивную песню, от одних звуков которой тучи на небе расходились, а больные здоровыми поднимались с постелей. Тогда взял принц Людуэн волшебную птицу, посадил себе на руку и понёс в покои короля-отца.

Король уже при смерти лежал. Однако стоило ему только одним пальцем дотронуться до волшебной птицы, вся его хворь в тот же миг прошла и он встал с постели здоровым и полным сил.

Понял тогда король, что случилось. Страшно разгневался он на своих старших сыновей и повелел бросить их в самый глубокий колодец, какой только можно было найти в королевстве. А Людуэна обнял горячо и сделал своим наследником.

Но история наша на этом не заканчивается.

Надо сказать, что когда-то давным-давно одна колдунья нагадала прекрасной принцессе Маркассе, что выйдет она замуж за того, кто будет стоек и храбр, сумеет пробраться к ней во дворец и выкрасть волшебную птицу Дредейн. Пробудившись от глубокого сна и увидев, что клетка с волшебной птицей исчезла, решила принцесса отправиться на поиски своего счастья.

Пустилась принцесса в долгий путь. Долго ли она ехала, но вот наконец очутилась на постоялом дворе, где некогда останавливался Людуэн. Увидела принцесса у хозяина необыкновенный каравай и поняла, что здесь побывал её суженый.

– Этот каравай некогда принадлежал мне, – сказала принцесса. – Отдайте его мне.

– Ну уж нет, – ответил хозяин. – Каравай этот я отдам только принцессе из волшебного замка.

– Ну так это я и есть, – ответила Маркасса и с этими словами забрала каравай.

Поехала она дальше и приехала на второй постоялый двор, где увидела волшебный кувшин.

– Кувшин некогда принадлежал мне, – сказала принцесса хозяину. – Отдайте его мне.

– Как бы не так! – ответил хозяин. – Этот кувшин принадлежал самой принцессе из золотого замка, а значит, я и отдам его только ей.

– Ну так это я и есть, – сказала ему на это Маркасса и забрала кувшин.

На третью ночь остановилась она на постоялом дворе, где некогда кутили старшие братья принца. Там принцесса увидела чудесную саблю.

– Эта сабля некогда принадлежала мне, – сказала она хозяину. – Отдайте её мне.

– Да ни за что на свете! – воскликнул хозяин. – Саблю эту я получил за долги, и если и отдам кому, то только принцессе из волшебного замка.

– Ну так это я и есть, – сказала ему Маркасса и забрала саблю.

Вскоре добралась она до замка, где жили Людуэн и его отец король.

Придворные, как только завидели богатую повозку, тут же высыпали во двор и стали наперебой звать принцессу во дворец.

– Нет, – грозно отвечала им принцесса, – я и шага во дворец не сделаю, если тут нет моего суженого.

– Но кто же вам нужен, госпожа? – спросил её один из министров.

– Мне нужен человек, который побывал в моём замке и взял оттуда волшебный каравай, бездонный кувшин, чудесную саблю и саму птицу Дредейн в золотой клетке.

Как услышал эти слова принц Людуэн, тут же вышел он во двор и сказал:

– Прекрасная госпожа, это я тот человек, что побывал в вашем замке и взял оттуда волшебный каравай, бездонный кувшин, чудесную саблю и саму птицу Дредейн в золотой клетке.

– Милый юноша, – отвечала ему принцесса, – а верно ли, что это были вы? Как вы это можете доказать?

– Ну тогда я скажу вам, госпожа, то, что, кроме меня и вас, здесь никто знать не может. Живёте вы в волшебном замке, что стоит на горе, в самом сердце волшебной страны. Замок этот окружают три стены, каждая из которых толще и выше предыдущей. Между стенами этими три двора. Первый двор кишмя кишит жабами, змеями, ящерицами и ядовитыми гадами. Во втором дворе не счесть тигров и львов. В третьем дворе у ворот стоят великаны, а на зубцах стены сидят огнедышащие драконы. Никто не может пройти в ваш дворец, однако каждый день ровно за час до полуночи все вы засыпаете там мёртвым сном. В этот-то час я к вам и пробрался.

– Ох, суженый мой! – обрадовалась принцесса Маркасса и вышла из повозки. – Как долго я тебя искала!

С первого взгляда влюбился принц в принцессу Маркассу, а значит, что со свадьбой тянуть причин не было. Принц Людуэн и принцесса Маркасса поженились на следующий день, а по прошествии лет, когда умер старый король, Людуэн взошёл на престол и правил страной мудро и справедливо.

Обсудить]]>